Новини
/

Дистанційно. Але актуально про актуальне

Дистанційно. Але актуально про актуальне

Image

Admin

3 Липня 2020

Головні

Нині в Україні відбувається активне реформування системи загальної середньої освіти у світлі оприлюднених у 2016 р. для широкого громадського обговорення концептуальних засад. Термінологічне сполучення «Нова українська школа» й абревіатура НУШ стали неодмінним складником педагогічного дискурсу й оселилися для постійного проживання в мовленні вчених та освітян-практиків.

Розрахована на 15 років (із 2016 р. до 2030 р.), довготермінова реформа вже сьогодні спонукає всіх представників освітньої галузі спрямовувати професійну діяльність на активне обговорення концептуальних засад Нової української школи й покрокове запровадження в практику загальної середньої освіти нових прогресивних ідей. Не залишився осторонь цього процесу професорсько-викладацький склад факультету філології та соціальних комунікацій, провівши 22–26 червня 2020 р. організований методистом навчального відділу з підвищення кваліфікації Людмилою Костенко онлайновий семінар для вчителів української мови та літератури, російської мови та зарубіжної літератури «Мовно-літературна освіта в Новій українській школі: стратегія і тактика реформування», у якому взяли участь учителі-словесники Бердянщини, Запорізької обл., Волноваського р-ну Донецької обл.

Відповідно до програми семінару проф. Ольга Новик обговорила з учителями нові підходи до літературознавчого аналізу сюжету про євшан-зілля в українській літературі, а проф. Ольга Харлан прочитала проблемну лекцію «Новий погляд на українську літературу як результат публікацій «забутих» творів» у світлі розроблюваної нині нової концепції мовно-літературної освіти; доц. Ганна Вусик і доц. Володимир Нищета обговорили актуальні питання формування педагогічної майстерності вчителя-словесника й аспекти науково-дослідної роботи вчителів-філологів в умовах НУШ відповідно; доц. Лариса Алексєєва актуалізувала питання формування ключових компетентностей учителя-словесника; доц. Світлана Глазова акцентувала увагу учасників семінару на потужному потенціалі освітніх інтернетних ресурсів як ефективних інструментів у роботі вчителя-словесника.

Учителі виявили інтерес до обговорюваних питань, із перших хвилин долучившись до фахової комунікації: ділилися практичним досвідом, порушували актуальні проблеми роботи за новими компетентнісними стандартами, ставили запитання, емоційно реагували на окремі висловлювання – були активними суб’єктами професійного діалогу.

Усі учасники семінару дійшли висновку: до 2022 р., коли перші п’ятикласники почнуть навчатися в Новій українській школі, головне завдання педагогів-практиків – працювати над собою, осмислювати концептуальні положення НУШ, вивчати досвід роботи вчителів початкової ланки, підвищувати рівень педагогічної майстерності, власний компетентнісний рівень. Науково-педагогічні працівники факультету філології та соціальних комунікацій зі свого боку висловили готовність перманентно надавати науково-педагогічний супровід і підтримку вчителям-словесникам у розбудові мовно-літературної освіти в Новій українській школі.

Доктор педагогічних наук Нищета В.А.

«Азовські рядки 2026»: оголошено переможців конкурсу перекладу

12 травня 2026 року в Бердянському державному педагогічному університеті відбулася…

12 Травня 2026

Детальніше

Сталий розвиток

Студентське життя

Цінності

Сталий розвиток

Студентське життя

Цінності

Актуальні синтаксичні проблеми перекладу в межах роботи студентського наукового гуртка

7 травня 2026 року о 11:10 на базі кафедри іноземних…

12 Травня 2026

Детальніше

Співпраця

Erasmus+

Цінності

Співпраця

Erasmus+

Цінності

Проєкт ReACT представлено на конференції EARMA 2026

stress management було представлено на міжнародній конференції EARMA 2026, що відбулася…

12 Травня 2026

Детальніше

Можливості

Цінності

Сталий розвиток

Можливості

Цінності

Сталий розвиток

Урочисте вручення почесної відзнаки за професійні досягнення

У Бердянському державному педагогічному університеті відбулася урочиста подія, під час…

12 Травня 2026

Детальніше