Новини
/

Актуальні синтаксичні проблеми перекладу в межах роботи студентського наукового гуртка

Актуальні синтаксичні проблеми перекладу в межах роботи студентського наукового гуртка

Image

Admin

12 Травня 2026

Кафедра іноземних мов і методики викладання,
Навчальний відділ,
Соціально-гуманітарна та виховна робота,
Соціально-гуманітарний факультет (СГФ)
Можливості
Сталий розвиток
Студентське життя
Цінності

7 травня 2026 року о 11:10 на базі кафедри іноземних мов і методики викладання в межах роботи студентського наукового гуртка «Іноземні мови в сучасному світі» відбулося чергове засідання для здобувачів вищої освіти БДПУ. Керівником гуртка є кандидат філологічних наук, доцент Мороз А. А.

Тема засідання — «Синтаксичні труднощі при перекладі».

Під час засідання було розглянуто основні синтаксичні проблеми, які виникають у процесі перекладу з англійської мови українською та навпаки. Особливу увагу приділено відмінностям у структурі речення, порядку слів, способах вираження підмета й присудка, а також особливостям передачі складнопідрядних і безособових конструкцій.

У межах обговорення студенти проаналізували типові труднощі перекладу англійських синтаксичних конструкцій, зокрема пасивного стану, інфінітивних та герундіальних зворотів, складних додатків і складних підметів. Також було розглянуто питання синтаксичної компресії та розгортання речень у художньому й публіцистичному перекладі.

Практична частина засідання передбачала аналіз фрагментів англомовних текстів різних стилів. Студенти пропонували власні варіанти перекладу, порівнювали синтаксичні моделі двох мов та обґрунтовували вибір перекладацьких рішень. Окрему увагу було приділено необхідності збереження логіки висловлювання, стилістичного забарвлення та природності мовлення у мові перекладу.

Засідання мало інтерактивний характер і сприяло розвитку професійних компетентностей майбутніх філологів, формуванню навичок синтаксичного аналізу та вдосконаленню перекладацької майстерності.

Проведене засідання засвідчило актуальність вивчення синтаксичних аспектів перекладу в сучасній філологічній освіті. Отримані знання та практичні навички будуть корисними студентам у подальшій навчальній, науковій і професійній діяльності, зокрема під час виконання перекладацьких завдань, написання наукових робіт та аналізу художніх текстів.

За матеріалами кафедри іноземних мов та методики викладання

Студентське життя

Наукові заходи

Наука

Студентське життя

Наукові заходи

Наука

Інтелектуальна деокупація та слово як зброя: на кафедрі української мови та журналістики стартували Дні науки

12 травня 2026 року кафедра української мови та журналістики соціально-гуманітарного…

12 Травня 2026

Детальніше

«Азовські рядки 2026»: оголошено переможців конкурсу перекладу

12 травня 2026 року в Бердянському державному педагогічному університеті відбулася…

12 Травня 2026

Детальніше

ReACT

Співпраця

Популяризація науки

ReACT

Співпраця

Популяризація науки

Проєкт ReACT представлено на конференції EARMA 2026

stress management було представлено на міжнародній конференції EARMA 2026, що відбулася…

12 Травня 2026

Детальніше

Викладачі

Цінності

Сталий розвиток

Викладачі

Цінності

Сталий розвиток

Урочисте вручення почесної відзнаки за професійні досягнення

У Бердянському державному педагогічному університеті відбулася урочиста подія, під час…

12 Травня 2026

Детальніше